Экспорт из Древа Жизни в Gramps

Навсегда покинув Windows, потихоньку нахожу замены тем программным продуктам, которыми когда-то пользовался.

В этом месяце поизучал Gramps и остановился на нём. Однако, Древо Жизни, работающее под Wine, не имеет экспорта в UTF-8, в котором импортируются данные Gramps.

Выход нашелся.Всё оказалось достаточно просто. Для переноса данных я пользовался форматом GEDCOM. Я попросту открыл этот файл в редакторе gedit (запускаем, Ctrl+O для Файл/Открыть — сначала выбираем кодировку символов Windows-1251, если нет, «Добавить и удалить»), и сохранил его в UTF-8 (Ctrl+Shift+S для Файл/Сохранить как, кодировка UTF-8, конец строки Unix).

Единственной загвоздкой стала моя невнимательность, за которую я заплатил месяцем мучений и гуглений. В 7-й строке надо поставить CHAR UTF-8.

Gramps понял всё, но со своими приколами. Кое-где образовалась дата смерти 1985-07-31. Плюсом ко всему, придется менять пути для фотографий, поскольку есть различие в Unix и Windows стандартах путей файлов.